Voulez-vous aider la recherche médicale ?

10 février 2017

Francine travaille pour Corporate translation et recherche des personnes atteintes d'un cancer afin de relire un texte médical de 3 000 mots. Cet entretien vise à évaluer la qualité de la version traduite d’un questionnaire médical et à estimer si ladite traduction reflète avec précision le ressenti des patients et l’impact que le cancer peut avoir sur eux.

La relecture est rémunérée. Francine aura besoin de quelques renseignements à votre sujet: nom, prénom, date de naissance, années d'étude, téléphone, email, heures auxquelles on peut vous joindre. Bien entendu le tout restant confidentiel

Participer à cet entretien peut vous aider à prendre davantage conscience de votre ressenti par rapport à votre maladie ou à vos symptômes. Si vous êtes lecteur de ce blog, je pense que c’est un peu le but de vos recherches. Les informations recueillies durant l’entretien aideront à parfaire les traductions. Le fait de répondre aux questions peut non seulement être intéressant mais cela peut également vous conduire à une réflexion sur des points importants liés à votre maladie. Votre participation à cette étude permettra aux chercheurs de parfaire la traduction du questionnaire, qui servira pour d’autres patients dans le futur.

Merci de contacter Francine à l’adresse suivante: frania.francois@gmail.com

Tête de turc à postulé pour participer à cette enquête ainsi que d’autres Blogger comme Didier.

Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.